Showing posts with label half bath. Show all posts
Showing posts with label half bath. Show all posts

Sunday, December 18, 2016

Wallpaper - papier peint!



While outside - Pendant ce temps là dehors

Well yes, how about the outside? After sampling several bricks suppliers and adjusting the budget which was already pretty high they finally started. and for some budget reasons we decided to go for vinyl on the side and the back and red traditional bricks on the 2 sides facing the 2 streets (as we are in a corner!). 
Tiens, oui et l’extérieur? Après avoir échantillonné plusieurs fournisseurs de briques et ajusté le budget qui était déjà plutôt élevé ils ont enfin démarré. Et pour raisons budgétaire uniquement, nous avons opté pour du PVC à l'arrière et sur le coté et de la brique sur les parties faisant face aux rues (car nous sommes à une intersection).

Doors and woodwork - Portes et boiseries

Sanding, repairing, sanding, spraying, spraying! then wait for the pro to nail and then patching again and spraying again!!! enough to be busy for another weekend!
Ponçage, réparation, ponçage, pulvérisation, pulvérisation! puis attendre que les pros cloutent and bouchage de trous et pulvérisation!!! de quoi s'occuper pour un autre week end!

Tile- Carrelage

to go with the rest of the remodelling and keep a retro look to the house!
dans l'esprit du reste de la réno, pour garder un look retro!



Fun part - partie sympa

 We wanted to give a personal touch the the new area by adding some fun wallpaper. here some of the options we've considered, hard to just pick 2!
Nous avons voulu donner une petite touche personnelle à la nouvelle partie en mettant un papier peint plutôt original. trop du choix! dur de n'en choisir que 2!

time for colors - on passe à la couleur

We've kept this part for us as we've started to master rolling last year! The plan was to spray the primer and roll the colors. well primer is a bit thick and our sprayer isn't a really powerful tool. it works well for doors but for primer it's started to jam after 10 minutes! nice ! so rolling it was;  
Nous avons gardé cette partie à faire nous même comme nous avions acquis pas mal d'expérience l'année dernière! Le plan était de d'appliquer la sous couche au pistolet et de rouler les couleurs. Bien, la sous couche est assez visqueuse et notre pistolet a peinture n'est pas très puissant; il marche bien pour des portes mais pour la sous couche il a commencé à se boucher rapidement! sympathique! nous avons donc appliquer les 3 couches au rouleau!

Saturday, October 22, 2016

It's all about white - Une histoire de blanc

The kids will probably miss the big trucks, I won't ! New step means new delivery, means new trucks! Last step for the walls after insulation is drywall. Plaster is definitely not used anymore, which means faster work ... well not the sure. but anyway it's done and well done!
Les enfants se souviendront des gros camions, ca leur manquera surement; moi un peu moins! Dernière étape pour les murs après l'isolation, le placoplâtre! Le plâtre à l'ancienne n'est définitivement plus utilisé dans la région, ce qui veut dire travail plus rapide... bon pas forcément mais bon c'est fait et bien fait!

Electricity, Plumbing and insulation - Electricité, plomberie et isolation

Next step was inside with the energy connections, inspections and then we were able to close with insulation;  it is beginning to look a lot like a house...
Etape suivante s'est passée à l'intérieur avec les énergies, les inspections et nous avons ensuite pu fermer les murs avec la laine de verre; cela commence a ressembler de plus en plus... à une maison!

Friday, October 21, 2016

Flood, pool and concrete - Inondations, piscine et béton

So yes, in case anybody had a doubt, when you are renovating a house, you always have unexpected issues which lead to unexpected cost. For us this time was the concrete part and the driveway! 
Donc oui, au cas où quelqu'un avait un doute, quand vous rénovez une maison, vous rencontrez toujours des imprévus qui amènent toujours à des hausses de budget, pas prévues non plus. Pour nous cette fois ci ce fut l'allée! 

Thursday, October 20, 2016

Let's get the hammer - On sort le marteau

Next step was framing. The wood construction was totally new to us who are from a country where walls are made (most of them) out of concrete... so I was really interrogative when we had the materials delivered. A big pile of Lego® right?
L'étape suivante fut les murs extérieurs. La construction en bois est totalement nouvelle pour nous qui sommes d'un pays où la plus part des murs sont en béton... j'étais donc très interrogative quand on nous a livré les matériaux. une pile de Lego® n'est ce pas?

Monday, October 17, 2016

Here we are again! - On s' y remet!

A bit more than 1 year since our move in this new house, so a bit more than a year since the end of the first phase of our big project. And here we are again! For several reasons but mainly for financial reasons, we had to take couple of months to figure out how to move forward on the second part of the project. So after some works with a financial adviser, some banks and of course some thoughts with our general contractor, we started the second part of the project last June.
Un peu plus d'un an depuis notre aménagement dans notre nouvelle demeure et donc un peu plus d'un an depuis la fin de la première phase de notre gros projet. et nous y revoilà! Pour plusieurs raisons mais surtout pour des raisons financières, nous avons du faire une pause de quelques mois pour décider comment nous allions attaquer cette nouvelle phase. Après des discussions avec notre conseiller financier puis des négociations avec plusieurs banques nous avons établi le plan d'attaque avec le chef de chantier et l'architecte et avons démarré en Juin dernier.