Monday, December 19, 2016
Sunday, December 18, 2016
While outside - Pendant ce temps là dehors
Well yes, how about the outside? After sampling several bricks suppliers and adjusting the budget which was already pretty high they finally started. and for some budget reasons we decided to go for vinyl on the side and the back and red traditional bricks on the 2 sides facing the 2 streets (as we are in a corner!).
Tiens, oui et l’extérieur? Après avoir échantillonné plusieurs fournisseurs de briques et ajusté le budget qui était déjà plutôt élevé ils ont enfin démarré. Et pour raisons budgétaire uniquement, nous avons opté pour du PVC à l'arrière et sur le coté et de la brique sur les parties faisant face aux rues (car nous sommes à une intersection).
Labels:
garage,
half bath,
laundry,
old fashion,
old house
Doors and woodwork - Portes et boiseries
Sanding, repairing, sanding, spraying, spraying! then wait for the pro to nail and then patching again and spraying again!!! enough to be busy for another weekend!
Ponçage, réparation, ponçage, pulvérisation, pulvérisation! puis attendre que les pros cloutent and bouchage de trous et pulvérisation!!! de quoi s'occuper pour un autre week end!
Labels:
garage,
half bath,
laundry,
old house,
remodeling
Tile- Carrelage
to go with the rest of the remodelling and keep a retro look to the house!
dans l'esprit du reste de la réno, pour garder un look retro!
Fun part - partie sympa
We wanted to give a personal touch the the new area by adding some fun wallpaper. here some of the options we've considered, hard to just pick 2!
Nous avons voulu donner une petite touche personnelle à la nouvelle partie en mettant un papier peint plutôt original. trop du choix! dur de n'en choisir que 2!
time for colors - on passe à la couleur
We've kept this part for us as we've started to master rolling last year! The plan was to spray the primer and roll the colors. well primer is a bit thick and our sprayer isn't a really powerful tool. it works well for doors but for primer it's started to jam after 10 minutes! nice ! so rolling it was;
Nous avons gardé cette partie à faire nous même comme nous avions acquis pas mal d'expérience l'année dernière! Le plan était de d'appliquer la sous couche au pistolet et de rouler les couleurs. Bien, la sous couche est assez visqueuse et notre pistolet a peinture n'est pas très puissant; il marche bien pour des portes mais pour la sous couche il a commencé à se boucher rapidement! sympathique! nous avons donc appliquer les 3 couches au rouleau!
Saturday, October 22, 2016
It's all about white - Une histoire de blanc
The kids will probably miss the big trucks, I won't ! New step means new delivery, means new trucks! Last step for the walls after insulation is drywall. Plaster is definitely not used anymore, which means faster work ... well not the sure. but anyway it's done and well done!
Les enfants se souviendront des gros camions, ca leur manquera surement; moi un peu moins! Dernière étape pour les murs après l'isolation, le placoplâtre! Le plâtre à l'ancienne n'est définitivement plus utilisé dans la région, ce qui veut dire travail plus rapide... bon pas forcément mais bon c'est fait et bien fait!
Electricity, Plumbing and insulation - Electricité, plomberie et isolation
Next step was inside with the energy connections, inspections and then we were able to close with insulation; it is beginning to look a lot like a house...
Etape suivante s'est passée à l'intérieur avec les énergies, les inspections et nous avons ensuite pu fermer les murs avec la laine de verre; cela commence a ressembler de plus en plus... à une maison!
Friday, October 21, 2016
Flood, pool and concrete - Inondations, piscine et béton
So yes, in case anybody had a doubt, when you are renovating a house, you always have unexpected issues which lead to unexpected cost. For us this time was the concrete part and the driveway!
Donc oui, au cas où quelqu'un avait un doute, quand vous rénovez une maison, vous rencontrez toujours des imprévus qui amènent toujours à des hausses de budget, pas prévues non plus. Pour nous cette fois ci ce fut l'allée!
Donc oui, au cas où quelqu'un avait un doute, quand vous rénovez une maison, vous rencontrez toujours des imprévus qui amènent toujours à des hausses de budget, pas prévues non plus. Pour nous cette fois ci ce fut l'allée!
Thursday, October 20, 2016
Let's get the hammer - On sort le marteau
Next step was framing. The wood construction was totally new to us who are from a country where walls are made (most of them) out of concrete... so I was really interrogative when we had the materials delivered. A big pile of Lego® right?
L'étape suivante fut les murs extérieurs. La construction en bois est totalement nouvelle pour nous qui sommes d'un pays où la plus part des murs sont en béton... j'étais donc très interrogative quand on nous a livré les matériaux. une pile de Lego® n'est ce pas?
Labels:
garage,
half bath,
laundry,
old house,
remodeling
Wednesday, October 19, 2016
Ca commence par un trou - It begins with the hole!
New construction starts with foundations! it is universal! We were in France at that time so the kids missed the big trucks but it happened, our young neighbors were here to tell us!
Toute nouvelle construction commence par les fondations, c'est universel! Nous étions en France quand cela s'est passé donc les enfants ont raté les gros camions mais cela s'est passé, nos jeunes voisins étaient là pour témoigner! ravis d’être aux premières loges!
Toute nouvelle construction commence par les fondations, c'est universel! Nous étions en France quand cela s'est passé donc les enfants ont raté les gros camions mais cela s'est passé, nos jeunes voisins étaient là pour témoigner! ravis d’être aux premières loges!
Tuesday, October 18, 2016
Faire place nette - Make the old disappear
It all started by cleaning the place and demolishing the old one to then build the new one. We tried to keep a part of the porch but to be able to attach the garage we needed couple of feet more so we had to start from new.
Tout a commencé par le nettoyage de l'espace et la démolition de l'ancien porche. Nous avons bien essayer de garder ce porche mais pour pouvoir attacher le garage il nous manquait un peu moins d'un mètre et nous avons donc du reconstruire depuis les fondations.
Monday, October 17, 2016
Here we are again! - On s' y remet!
A bit more than 1 year since our move in this new house, so a bit more than a year since the end of the first phase of our big project. And here we are again! For several reasons but mainly for financial reasons, we had to take couple of months to figure out how to move forward on the second part of the project. So after some works with a financial adviser, some banks and of course some thoughts with our general contractor, we started the second part of the project last June.
Un peu plus d'un an depuis notre aménagement dans notre nouvelle demeure et donc un peu plus d'un an depuis la fin de la première phase de notre gros projet. et nous y revoilà! Pour plusieurs raisons mais surtout pour des raisons financières, nous avons du faire une pause de quelques mois pour décider comment nous allions attaquer cette nouvelle phase. Après des discussions avec notre conseiller financier puis des négociations avec plusieurs banques nous avons établi le plan d'attaque avec le chef de chantier et l'architecte et avons démarré en Juin dernier.
Un peu plus d'un an depuis notre aménagement dans notre nouvelle demeure et donc un peu plus d'un an depuis la fin de la première phase de notre gros projet. et nous y revoilà! Pour plusieurs raisons mais surtout pour des raisons financières, nous avons du faire une pause de quelques mois pour décider comment nous allions attaquer cette nouvelle phase. Après des discussions avec notre conseiller financier puis des négociations avec plusieurs banques nous avons établi le plan d'attaque avec le chef de chantier et l'architecte et avons démarré en Juin dernier.
Monday, April 18, 2016
Wallpaper Part 1 / Papier Peint 1ère Partie
After months away from the brushes and sand paper, we had to come back! It was already couple of months ago but I haven't got time to post the pictures... What did push us to start again it? to look for your winter clothes on the bottom of boxes.. we had to do something with that closet!
Après plusieurs mois loin des pinceaux et du papier de verre, il fallait s'y remettre. Le projet date deja de quelques mois mais je n' ai pas eu le temps de vous postez les photos. Ce qui nous a poussé à recommencer? Partir à la recherche de nos habits d'hiver au fond des cartons... la on s'est dit il faut faire quelquechose pour ce placard!
Après plusieurs mois loin des pinceaux et du papier de verre, il fallait s'y remettre. Le projet date deja de quelques mois mais je n' ai pas eu le temps de vous postez les photos. Ce qui nous a poussé à recommencer? Partir à la recherche de nos habits d'hiver au fond des cartons... la on s'est dit il faut faire quelquechose pour ce placard!
Subscribe to:
Posts (Atom)